Page one from Translating Paint |
“Attempting a Code for Interpretation”. This
is how Translating Paint starts!
In
the beginning there are 24 brush strokes. They are possibly a clue to the
process of asemic translation for the work that follows this one mysterious
page. Translating Paint is an ongoing series of
asemic work that represents language, conversations, decoding, dialogues, and
sometimes a process of finishing sentences with paint. This series shows the potential
of discourse with paint, with its strokes, scrapings and its endless forms.
This work meanders through a series of creative processes - from drawing the paint strokes, to creating
the writing around and in the shapes, assigning a title to the work and finally
photographing the work from the best possible angle to provide the viewer a possible
close-up perspective on the nature of the dialogue.
As the author regularly continues work on
this series, the product so far is this collection over 200 pages. Leafing
through this universe, the viewer is invited to create their own decoding of the
pieces or to simply enjoy the aesthetics. It will be easy to get lost in the
black bleed pages where the white asemic work appears as if it emerges from a quiet
and dark universe that has no context or meaning. Finally, there is the final
stage in the process – the viewer’s interpretation.
Translating Paint is available through these links:
Amazon USA
Amazon Canada
Amazon UK
Amazon France
Amazon Germany (Deutschland)
Amazon Spain (España)
Amazon Italy (Italia)
Amazon Japan
Amazon Brazil (Brasil)
Amazon India
Amazon Mexico
Amazon Australia
Here is Anneke's website: http://ferretsinmyhead.com/
Here is Anneke's Bio:
Anneke Baeten |